梅雨书怀并唁汪功父翻译及注释

雨意萧萧重客愁,如何五月便成秋。

译文:夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。

士无禄养农无地,早恐秋风惨黑头。

译文:在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。

注释:漳浦:地名,在今福建漳州南部。宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞朋友之墓,有宿草而不哭焉。