笼鹰词翻译及注释

八月穫黍霜野空,苍鹰羽齐初出笼。剑翎钩爪目如电,利吻新淬龙泉锋。

译文:萧瑟的秋风里飘飞着严霜,雄鹰展翅直上九霄迎接那曙光。

注释:凄风:指秋风。淅沥:风声。严霜:寒霜。翻:飞翔。曙光:黎明的阳光。

少年臂尔平郊去,草动人呼跃寒兔。竦身下击霹雳忙,毛逐奔风血濡距。

译文:铁翅冲破云雾,斩断长虹,挟带着雷电掠过平旷的山岗。

注释:披:分开。裂:冲破。虹霓:彩虹。霹雳:响雷,震雷。掣电:闪电。捎:掠过。

尔能搏兔不能食,未饱中肠行复击。主人厌兔尔尚饥,一生不快为人役。

译文:忽然俯冲下来,披荆斩棘,抓起狐狸与兔子又重回九天之上。

注释:砉然:象声词。这里指鹰俯冲时发出的响声。劲翮:强劲有力的翅膀。攫:抓取。苍茫:指天空。

蒿间黄雀鸣啾啾,饥啄野粟心无求。赋形虽小技能薄,不受羁縻得自由。

译文:利爪存毛,钢喙沾血,百鸟纷纷躲藏,雄鹰环顾四周,无人能敌,不禁慷慨激昂。

注释:爪毛:爪上带着毛。吻血:嘴上沾着血。百鸟逝:各种鸟都逃避躲藏起来。独立:单独站立。激昂:心情振奋,气概昂扬。