辛丑二月初晴与仲退从芳洲纵游溪山间私念吾党会聚殆不偶然赋古诗一首后五百岁有知音者于吾诗物色可乎翻译及注释

天地以气合,人物以类从。孰是同类中,道同志复同。

译文:小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色回去。

注释:追凉:乘凉。平桥:没有弧度的桥。

槃槃石梁翁,阅世如老松。若士古溪湾,水月印心胸。

译文:笙歌停止了,灯火熄灭了。

相去不十里,而我居其中。既无山川阻,随此心迹融。

译文:残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁南飞而到来。

注释:戴:一作“带”。

谭谐屡参伍,杖屦时从容。岩下酌秋泉,溪上行春风。

译文:拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。

注释:将何:拿什么。残杯:剩下的酒。

奇文辨鱼鲁,古学窥鸿濛。玄同执尤契,妙中值箭锋。

译文:参考资料:

从今不厌数,旷代或一逢。愿言各自珍,慎勿撄樊笼。

译文:1、周勋初严杰选注.白居易选集:人民文学出版社,2002年01月第1版:第295-296页

会同拾瑶草,更约摩金铜。赋诗俟来者,物色传画工。

译文:2、西北师范学院中文系文艺理论教研室.简明文学知识辞典:甘肃人民出版社,1985年10月第1版:第339页