绿水谣翻译及注释

今宵何处月,南浦木兰船。半夜凉风起,荷花如锦鲜。

译文:眼前正是卢橘花开、枫叶衰败的深秋季节,出得门来遥望远方,京师不知道在远处的哪个地方。

莫剪茎上叶,水珠有时圆。且留泥下藕,要使根株连。

译文:沅水湘江日夜不停地流向东方,为什么就不能为我这个愁情满怀的人驻留片刻听一听我内心的苦衷呢?

注释:沅湘:沅水和湘水的并称。战国楚诗人屈原遭放逐后,曾长期流浪沅湘间。住:停,止,歇下。

鸳鸯不并翅,好事琉璃脆。解佩掷真珠,少酬交甫意。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。