瑞峰院夜语奉酬郑簿翻译及注释

百级上层峦,呼镫同所欢。

译文:身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。

注释:沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。

瓷杯真有道,行李似无官。

译文:突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。

注释:呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将。

妙语胜熊掌,疎才愧鹖冠。

译文:参考资料:

古人相见意,不作酒肴看。

译文:1、余恕诚.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:250