夏日梁王席送张岐州翻译及注释

秦鸡常下雍,周凤昔鸣岐。此地推雄抚,惟良寄在斯。

译文:老朋友和达官贵人们不再和我往来,我门庭冷落,真的可安放捕鸟的网罗。

注释:故人:老朋友。通贵:达官贵人。绝相过:断绝来往。“门外”句:谓门庭冷落,可安放捕鸟的罗网。这里用此典,说明人情冷暖。罗:捕鸟的罗网。

家传七豹贵,人擅八龙奇。高传生光彩,长林叹别离。

译文:我已懒散无聊,什么都不做,家中的仆人更是懒过我。你看,一阵春雨刚过,门外的青草又长了许多。

注释:幽慵:闲散疏懒。僮:仆人。一番多:一倍多,这里指很多。

天人开祖席,朝寀候征麾。翠帟当郊敞,彤幨向野披。

译文:参考资料:

芃芃秋麦盛,苒苒夏条垂。奏计何时入,台阶望羽仪。

译文:1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:144