首夏泛天池诗翻译及注释

薄游朱明节。

译文:这位漂泊流离的征南老将,当年曾经指挥过十万雄师。

注释:流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。师:军队。

泛漾天渊池。

译文:后来他罢职回乡没有产业,到老年他还留恋贤明之时。

注释:旧业:在家乡的产业。明时:对当时朝代的美称。

舟楫互容与。

译文:少壮时独立功勋三边平静,为国轻生只有随身佩剑知。

注释:三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。轻生:不畏死亡。

藻苹相推移。

译文:在茫茫的汉江上飘来荡去,日到黄昏你还想要去哪里?

注释:江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。

碧沚红菡萏。

译文:参考资料:

白沙青涟漪。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:248

新波拂旧石。

译文:2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:124

残花落故枝。

叶软风易出。

草密路难拫。