华山馆为国家营功德诗翻译及注释

沐芳祷灵岳。

译文:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。

注释:轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。宋时属颍州。绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。

稽首恭上玄。

译文:无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

注释:琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。涟漪:水的波纹。沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。

帝昔祈万寿。

译文:参考资料:

臣今请亿年。

译文:1、马亮.欧阳修作品鉴赏:四川教育出版社,2007:322-324.

丹方缄洞府。

河清时一传。

锦书飞云字。

玉简黄金编。