暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚诗翻译及注释

大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。

译文:大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。

注释:未央:未尽。

秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。

译文:只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。

注释:关山:指京城近郊的山。

金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。

译文:秋夜星空已泛动微微曙色,水边寒渚还是那夜色苍茫。

注释:秋河:秋夜的银河。耿耿:明亮。

驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。

译文:借曙光伸长脖颈远望京城,城内宫墙正与我遥遥相望。

注释:引领:伸颈。宫雉:宫墙。

常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。

译文:月光洒落在宫殿之上,星辰垂挂在宫殿下方。

注释:金波:月光。丽:附着,照耀。鳷鹊:汉观名,借指金陵宫殿。玉绳:星名。建章:汉宫名,亦是借指金陵宫殿。