梦游天台翻译及注释

石梁飞度接花茵,殿阁经行觌胜因。香气入衣初不触,钟声到耳迥无尘。

译文:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。

注释:瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。

木童石女宾中主,翠竹黄花觉后身。忆旧临风三叹息,碧潭明月影磷磷。

译文:越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。

注释:越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。