葵轩翻译及注释

春光阑珊群卉空,别有佳植开庭中。堪怜朵朵知向日,晨瞻夕仰随西东。

译文:偶尔到江边采摘白蘋,又随着女伴祭奠江神。

注释:偶:偶尔,一作“闲”。白蘋:一种水中浮草,夏季开小白花。赛:祭祀,古代祭神称为赛。

从根著叶庇炎景,逐节茁蕊承薰风。苞迎朝旭盏欹侧,萼媚夕照杯玲珑。

译文:当着众人不敢明说心怀,暗暗地投掷金钱,卜问我那远方郎君的音讯。

注释:不敢:一作“不得”。分明语:公开表示。金钱卜:古占卜方式之一,相传是汉代易学家京房所创。最初,卜者在卜卦过程中仅用金钱记爻,后来把这一占卜过程简单化,并逐渐推向民间。卜者把金钱掷在地上,看它在地上翻覆的次数和向背,以决定吉凶、成败、归期、远近等。远人:指远方的丈夫。

大哉化工运亭毒,胚腪秀淑归芳丛。名虽不离庶草类,性却解与纯臣同。

译文:参考资料:

种之固已寓微意,人心亦似倾阳恭。非徒玩物实自励,亲当致孝君当忠。

译文:1、胡汉生.唐乐府诗译析.北京市:北京大学出版社,1997年:164-165页.

一身两尽家国事,且复托此明深衷。为询世上簪绂者,若个看花无愧容。

译文:2、何立智.唐代民俗和民俗诗.北京市:语文出版社,1993年:461-462页.