鸟道行(阳城西陌)翻译及注释

车轮推太行,尚是驱车路。

译文:故乡和亲人远在千里之外,我已被幽闭在这深宫里二十年了。

注释:故国:故乡。

羊肠只是盘,鸟道缘底过。

译文:听一声曲子《何满子》,忍不住掉下眼泪。

注释:何满子:唐玄宗时著名歌手,据说她因故得罪了皇帝,被推出就刑。就刑前她张口高歌,曲调悲愤,使“苍天白日黯然失色”。结果皇帝闻之,终因惜其技艺难得而降旨缓刑。因为何满子出色的技艺,大诗人元稹、白居易、杜牧等都相继为之赋诗。

冰滑不留跟,剑子可斫痕。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

泥滑不留杖,欲干待斜昏。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

便说天为岭,便说涧如井。

涧道不可扫,輶軨阔于道。

二分出壑唇,一分挂岩杪。

两趾前后须叠行,欲过仆夫数脱袄。