宿卧佛寺翻译及注释

衔命出西郊,散步东林下。凉飙肃高秋,物色净堪把。

译文:碧绿的圆荷天生净洁,向着清浅的沙洲,遥远的水边,它亭亭摇曳,清姿妙绝。还有水面刚刚冒出的卷得纤细的荷叶像美人坠落的玉簪,抱着一片素洁的心田,能将多少炎热卷掩?两片伞盖状的荷叶像成双鸳鸯一见如故亲密私语,且不要,向浣纱的美女说起。只恐怕花风忽然吹断哀怨的歌吟,将荷丛搅碎像千叠翠云。

注释:碧圆:指荷叶。遗簪:指刚出水面尚未展开的嫩荷叶。未展叶之荷叶芽尖,似绿簪。倾盖:二车相邻,车盖相交接,表示一见如故。怨歌:喻秋声。花风:花信风,应花期而来的风。

慈云归晚岫,慧日低平野。入门礼空王,偃息无冬夏。

译文:回首当年汉宫里起舞翩翩,天子怕大风吹走舞袖飘扬的赵飞燕,叫人胡乱扯皱了舞裙,自此带皱折的“留仙裙”就在后世流传。叫我恋恋不舍的青衫,还沾染着枯荷的余香,还叹息着鬓丝如白雪飘散。绿盘心中盈聚着清晶露珠,像金铜仙人的清泪点点,又是一夜西风将它吹断。我喜欢观看,明月洒下澄净的飞光,如白色的匹练,倒泻入半个湖面。

注释:汉舞:指汉赵飞燕掌中起舞。翠云千叠:指荷叶堆叠如云的样子。留仙初褶:此指荷叶多皱褶,灯多褶裙。盘心清露如铅水:喻荷叶带水。

隐几意沉冥,支颐类潇洒。莲衾拥贝衲,四坐俱幽雅。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

古刹劫何年,废庑馀残瓦。遥忆西来时,传灯从白马。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

忘言设教诠,住想拚身舍。乾坤一蘧庐,万物一土苴。

本无梦与醒,庄蝶纷虚假。悠悠经几劫,此意知应寡。

朅来倚绳床,辗转学般若。形骸念拘束,幻妄甘聊且。

何日投名山,一入远公社。请證无生言,抑亦先觉者。