昔访庐山惠远家,寻春草木未萌芽。
译文:家搬到嵯峨的峰巅居住,是一个并不地道的山野樵夫,每日里与围棋为伍。相伴的是不开花的千年老树,风雨摧折枝叶扶疏。老朋友曾劝我再回归宦海,我说那里远远不如我这山居。你看这门前万叠青翠山峦和满空缤纷彩云,是不要花钱买的最的美的住处。
注释:鹦鹉曲:曲牌名。一名“黑漆弩”,又名“学士吟”。《太平乐府》注正宫。双调五十四字,前段四句三仄韵,后段四句两仄韵。山亭:山中的亭子,代指隐士栖游之所。嵯峨:山势高峻。不唧溜:不伶俐,不精明。青蚨:即钱。
自从柳折烟中色,不寄梅开雪后花。
译文:参考资料:
事往泪多添海水,诗来恨满算河沙。
译文:1、史良昭解.元曲三百首全解:复旦大学出版社,2007.1:80-81
惊回三十年前梦,放鹤峰头日未斜。