送参寥师归钱塘翻译及注释

我先大夫东南游,六年云水穷抉搜。吹嘘人物到方外,伯乐未忍轻骅骝。

译文:参寥大师你学习佛法,百念俱无。

注释:苦空:佛教认为世俗间一切皆苦皆空。人生老病死为苦,一切皆虚无,并非实体,为空。

老师一见心相投,气味要是同薰莸。尘埃岂解埋珠玉,自有宝气干斗牛。

译文:剑环头上的小孔仍只传来风过的小声,焦谷上依然没有新生出小芽。

注释:吷血:吹气声,表示小而短的声音。剑首,指剑环头的小孔。焦谷:火烤干枯的谷类。颖:子粒的芒壳尖。

作诗为文尽馀事,劲节凛凛横九秋。俗子欲交辄掉头,我友天下第一流。

译文:为什么要跟我们这些人一样好作诗歌?

虽遭谤骂不少避,年世久已同浮沤。我昨南来自炎州,师亦方解钟仪囚。

译文:你的文章都是文采华美,新出的诗篇如玉屑一样精美,语句清平而深刻。

注释:玉屑:比喻文词佳美,字字如珠玑飞屑。

握手流涕古汴沟,生死骨肉我未瘳。众人见弃谁相休,累然独处空山幽。

译文:韩愈谈论到张旭狂草时,认为张旭心中并未屏蔽万事。

注释:退之:韩愈,字退之。

忽闻剥啄师唤我,洒扫茅堂三日留。行行吴越有旧隐,明年当泛西湖舟。

译文:反而将其忧愁与不平之气,统统寓于笔端任其驰骋。

赠言乃是朋友义,敢效儿女空绸缪。夜光明月宜自收,虎文豹缬非身谋。

译文:韩愈很奇怪高闲浮屠氏的草书,视人身为丘井。

注释:浮屠人:出家人。