打箭垆归途翻译及注释

鱼通回马首,终日傍溪行。峻坂冰封就,悬崖石削成。

译文:胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍辱负重,才是真正男儿。

注释:兵家:一作“由来”。事不期:一作“不可期”。不期,难以预料。包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。

磴危防雨过,桥软怯风生。薄暮碉楼下,愁人是水声。

译文:西楚霸王啊,江东子弟人才济济,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。

注释:江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。才俊:才能出众的人。才,一作“豪”。卷土重来:指失败以后,整顿以求再起。